Saturday 6 August 2016

Lé Sèrmon sus la Montangne (6)



Sixth part of a Jèrriais version by Frank Le Maistre of the Sermon on the Mount (as published in the magazine The Pilot). Read by Geraint Jennings.
Né vouos pliaisiz pas à faîthe dé longues priéthes, comme les païens, tchi s'înmaginnent qu'à forche d'patholes i' s'sont êcoutés.

Né vouos laîssiz don pas lus r'semblier; pa'ce qué vouot' Péthe sait dé tch'est qu'ous avez bésoin d'vant qu'ou li'ayiz d'mandé.

V'chîn don comme tchi qu'ou priethez: Nouotre Péthe tch'est dans les cieux, qué vouot' nom sait sanctifié;

Qué vouot' règne veinge; Qué vouot' volanté sait faite sus la tèrre comme au ciel.

Donnez-nous aniet nouot' pain d'touos les jours.

Et pardonnez-nous nouos péchés comme j'pardonnons ès cheins tchi nouos ont offensés.

Et né nouos laissiz pas tchaie en tentation; mais d'livrez-nous du ma; car à vous appartcheint l'règne, la piêssance et la glouaithe, à tout janmais. Amen.

Car s'ou pardonnez ès hommes lus mêfaits contre vous, vouot' Péthe céleste vouos pardonn'na étout les vouôtres.

Mais s'ou n'pardonnez pon ès hommes lus mêfaits contre vous, vouot' Péthe né vouos pardonn'na pon ni n'tout vouos péchés.

Et quand ou jeunnez, né séyiz pon tristes comme les hypocrites; car i' s'font des faches toutes dêfaites à seule fîn qué l's hommes sachent tch'i' jeunnent. Jé vouos dis, dévrai, tch'il' ont r'chu lus rêcompense.

Mais vous, quand ou jeunnez, parfunmez vouot' tête, et lavez vouot' fache.

A seule fin dé n'faithe pon craithe ès hommes qu'ou jeunnez, mais à vouot' Péthe tch'est là en ségret; et vouot' Péthe tchi vait chein tch'est là en ségret, vouos en rêcompens'sa.

No comments: